Vom US-amerikanischen Verlag ‚International Music Company (IMC)‘ liegen hier Johannes Brahms‘ ZIGEUNERLIEDER OP 103 in der vom Komponisten für eine Singstimme und Klavier eingerichteten Fassung.
Die Originalfassung für vier Singstimmen und Klavier von op. 103 (11 Sätze) entstand in den Wintermonaten 1887/88, vertont wurden hier ungarische Volksweisen in der deutschen Übertragung Hugo Conrats (1845-1906).
Brahms wählte für seine Bearbeitung die Sätze 1-7 und 11 aus: 1. He, Zigeuner, greife in die Saiten ein! – 2. Hochgetürmte Rimaflut. – 3. Wißt ihr, wann mein Kindchen am allerschönsten ist? – 4. Lieber Gott, du weißt. – 5. Brauner Bursche führt zum Tanze. – 6. Röslein dreie in der Reihe blühn so rot. – 7. Kommt dir manchmal in den Sinn. – 8. (ursprünglich 11.) Rote Abendwolken ziehn am Firmament.
Die hier betreffende Ausgabe ist für tiefe Stimme gesetzt, zudem ist sie zweisprachig (deutsch/englisch), die Übersetzung lieferten Edith Braun und Waldo Lyman.
Haben Sie Fragen? Wir antworten Ihnen gern via WhatsApp. Und das geht so:
Bitte berücksichtigen Sie auch unsere Datenschutzhinweise zur WhatsApp-Nutzung.
Ihre Meinung oder Fragen zum Artikel IMC 1885ZIGEUNERLIEDER OP 103 .
02.11.2024 'Eine Freudenträne für Bassisten'
05.10.2024 'Kalte Pommes: jetzt gratis E-Book downloaden!'
10.09.2024 'Warum wir Musikinstrumente und Noten verkaufen?'